Waltraud V e r l a g u e t |
Mechthild de MagdebourgLa Lumière fluente de la Divinité(Traduction du moyen-haut allemand et introduction) Grenoble : Jérôme Millon, 2001 Traduction du texte de la béguine du XIIIe siècle qui est la première à mettre par écrit des expériences mystiques en langue allemande et forge ainsi toute un vocabulaire et les concepts de la mystique allemande à venir. ExtraitAprès cela vint la séparation durable de Dieu et elle entoura complètement l’âme si bien que l’âme bienheureuse dit : « Sois la bienvenue, séparation bienheureuse, heureuse suis-je d’être née puisque toi, dame, tu dois être maintenant ma camerière ; car tu m’apportes une joie inhabituelle et un miracle incompréhensible et avec cela une douceur insupportable. Mais, Seigneur, enlève-moi la douceur et laisse-moi la séparation de Toi. Quel bonheur pour moi, cher Dieu, que je puisse la supporter après avoir perdu l’amour ! Je ne saurais dire combien elle est douce ; oui, la bile est devenue miel dans le palais de mon âme. » (p. 123) |